|
 |
Términos
Internacionales del Comercio |
|
|
EXW
Ex Works |
A
Partir De el Local de Production (...local designado)
En
este término el vendedor (exportador) completa
sus obligaciones cuando
acondiciona a mercadoria na embalagem de transporte
(caixa, saco, etc.) e a disponibiliza, no prazo
estabelecido, no seu próprio estabelecimento.
Assim, cabe ao importador estrangeiro adotar todos
as providências para retirada da mercadoria
do estabelecimento do exportador, transporte interno,
embarque para o exterior, licenciamentos, contratações
de frete e de seguro internacionais, etc.
O termo "EXW" não deve ser utilizado
quando o vendedor não está apto
para, direta ou indiretamente, obter os documentos
necessários à exportação
da mercadoria.
Como se pode observar, o comprador assume todos
os custos e riscos envolvidos no transporte da
mercadoria do local de origem até o de
destino.
|
FCA
Free Carrier |
Transportador Libre (...lugar designado)
En este término el vendedor (exportador)
completa sus obligaciones cuando entrega la mercancía,
liberada para exportación, en manos del
transportista internacional señalado por
el comprador, en el lugar designado del país
de origen. Cabe destacar que el lugar escojido
de entrega tiene un impacto en las obligaciones
de embarque y desembarque de las mercancías
en ese lugar.
Si la entrega se dá en la propiedad del
vendedor, el vendedor es responsáble por
el embarque. Si la entrega se dá en cualquier
otro lugar, el vendedor no es responsáble
por el desembarque.
De esa forma, cabe al comprador (importador) contratar
el flete y el seguro internacional.
Este término puede ser utilizado en cualquier
modalidad de transporte.
|
FAS
- Free Alongside Ship (... named port of shipment) |
Libre al Costado del Navio (...puerto
de embarque designado)
En este término, la responsabilidad del
vendedor se termina cuando la mercancía
es colocada a lo largo del costado del navio transportador,
en el puerto de embarque designado. La contratación
del flete y del seguro internacional queda a cargo
del comprador.
El vendedor es el responsable de la liberación
de las mercancías para exportación.
Este término sólo puede ser utilizado
en el transporte acuático (marítimo,
fluvial o lacustre).
|
FOB
- Free on Board (... named por of shipment) |
Libre a Bordo (...puerto de embarque designado)
En este término, la responsabilidad del
vendedor, sobre la mercadería, va hasta
el momento de la transposición de la amura
del navio ("ship's rail"), en el puerto
de embarque, aunque la colocación de la
mercancía a bordo del navío sea
tambiém, en princípio, responsabilidad
del vendedor.
El término FOB exige que el vendedor libere
las mercancías para exportación.
Cabe destacar que el transporte internacional
es contratado por el comprador (importador). Luego,
en la venta "FOB", el exportador precisa
conocer cual es el término marítimo
acordado entre el comprador y el armador, a los
efectos de verificar quien deberá cubrir
las expensas de embarque de la mercancía.
Este término sólo puede ser utilizado
en el transporte acuático (marítimo,
fluvial o lacustre).
|
CFR
- Cost and Freight (... named port of destination)
|
Costo y Flete (...puerto de destino designado)
En este término, el vendedor asume todos
los costos anteriores al embarque internacional,
como así también la contratación
del flete internacional para transportar la mercancía
hasta el puerto de destino indicado.
Notese que los riesgos por daños y perdidas
en la mercancía son transferidos del vendedor
para el comprador ya en el puerto de carga (igual
al FOB, en la "ship's rail"). Así,
la negociación (venta propiamente dicha)
se está efectuando dentro del país
del vendedor.
El término CFR exige que el vendedor libere
las mercancías para exportación.
Ese término sólo puede ser usado
en el transporte acuático (marítimo,
fluvial o lacustre).
|
CIF
- Cost, Insurance and Freight (... named port of
destination) |
Costo, Seguro y Flete (...puerto de destino
designado)
En este término, el vendedor tiene las
mismas obligaciones que en el "CFR"
y tiene, adicionalmente, que contratar el seguro
marítimo contra riesgos de perdidas y daños
durante el transporte. Como la negociación
está sucediendo todavía en el país
del exportador (la amura del navio, en el puerto
de embarque, es el punto de transferencia de responsabilidad
sobre la mercancía), el comprador debe
observar que en el término "CIF"
el vendedor solamente está obligado a contratar
seguro con cobertura mínima. El término
CIF exige que el vendedor libere las mercancías
para exportación. Este término sólo
puede ser usado en el transporte acuático
(marítimo, fluvial o lacustre).
|
CPT
- Carriage Paid to (... named place of destination)
|
Transporte Pago hasta (...lugar de destino
designado)
En este término, el vendedor contrata el
flete para transportar la mercadería hasta
el lugar designado.
Los riesgos de perdidas y daños en la mercadería,
bien como cualesquiera costos adicionales devenidos
por eventos ocurridos después de la entrega
de la mercancía al transportador, son transferidos
del vendedor al comprador, cuando la mercancía
es entregada en custódia del transportador.
El término CPT exige que el vendedor libere
las mercancías para exportación.
Este término puede ser usado en cualquier
modalidad de transporte, inclusive multimodal.
|
CIP
- Carriage and Insurance Paid to (...named place
of destination) |
Transporte y Seguros Pagos hasta(...lugar
de destino designado)
En este término, el vendedor tiene las
mismas obligaciones definidas en el "CPT"
y, adicionalmente, arca con el seguro contra riesgos
de daños y perdidas de la mercancía
durante el transporte internacional.
El comprador debe observar que en el término
"CIP" el vendedor está obligado
apenas a contratar un seguro con cobertura mínima,
dado que la venta (transferéncia de responsabilidad
sobre la mercadería) se efectúa
en el país del vendedor.
El término CIP exige que el vendedor libere
las mercancías para exportación.
Este término puede ser usado en cualquier
modalidad de transporte, inclusive multimodal.
|
DAF
- Delivered at Frontier (... named place) |
Entrega en la Frontera (...lugar designado)
En este término, el vendedor completa sus
obligaciones cuando entrega la mercancía,
liberada para la exportación, en un punto
de la frontera indicado y definido de la forma
mas exacta posible. La entrega de la mercancía
al comprador se efectúa en un punto anterior
al puesto aduanero del país limítrofe.
El término "DAF" puede ser utilizado
en cualquer modalidad de transporte. Sin embargo,
es usualmente utilizado cuando la modalidad de
transporte es terrestre (por carretera o ferrocarril).
|
DES
- Delivered Ex Ship (... named port of destination) |
Entrega
a Partir del Navío (...puerto de destino
designado)
En este término, el vendedor completa sus
obligaciones cuando la mercancía se entrega
al comprador a bordo del navío, no liberada
para importación, en el puerto de descarga.
El vendedor asume todos los costos y riesgos durante
el viaje internacional. El retiro de la mercadería
del navío y la posterior liberación
para importación deben ser efectuados por
el comprador (importador). Este término
sólo puede ser usado en el transporte acuático
(marítimo, fluvial o lacustre).
|
DEQ
- Delivered Ex Quay (... named port of destination) |
Entrega a Partir del Muelle(...porto de
destino designado)
En este término, el vendedor "entrega"
las mercancías cuando las mismas son dejadas
a disposición del comprador, liberadas
para exportación pero no para importación,
en el muelle del puerto de destino señalado.
El vendedor tiene la obligación de llevar
la mercancía hasta el puerto de destino
y desembarcar las mercancías en el muelle.
Los riesgos y los costos son transferidos del
vendedor al comprador a partir de la "entrega"
en el muelle del puerto de destino.
Este término puede ser usado solamente
cuando las mercancías sean entregadas por
vía marítima, fluvial interior o
multimodal, en el desembarque del navío
en el muelle (atracadero) del puerto de destino.
|
DDU
- Delivered Duty Unpaid (... named place of destination)
|
Entrega Derechos No Pagos (...lugar de
destino designado)
En este término, el vendedor solamente
cumple su obligación de entrega cuando
la mercancía haya sido puesta a disposición
en el lugar designado del País de destino
final, no liberadas para importación.
Todos los riesgos de daños y perdidas de
las mercancías son asumidos por el vendedor
hasta la entrega en el lugar designado, a excepción
de impuestos, tasas, costos y riesgos de liberación
de formalidades aduaneras y demás cargas
oficiales que inciden en la importación.
Este término puede ser utilizado en cualquer
modalidad de transporte, inclusive multimodal.
|
DDP
- Delivered Duty Paid (... named place of destination) |
Entrega Derechos Pagos (...lugar de destino
designado)
En este término, el vendedor solamente
cumple su obligación de entrega cuando
la mercancía haya sido puesta a dispósición
en el lugar designado del País destinatario,
liberadas para importación. El vendedor
asume todos los riesgos y costos, inclusive impuestos,
tasas y otras cargos que inciden en la importación.
Al contrário del término "EXW",
que representa el mínimo de obligaciones
para el vendedor, el "DDP" acarrea el
máximo de obligaciones para el vendedor.
El término "DDP" no debe ser
utilizado cuando el vendedor no está habilitado
para, directa o indirectamente, obtener los documentos
necesários para la importación de
la mercadería.
Este término puede ser utilizado en cualquer
modalidad de transporte, inclusive multimodal.
|
|
|
|
|
 |
Las
medidas, peso y capacidad.
|
|
Vieja
|
|
|
|